TikTok 被禁前夜,中國社交應(yīng)用小紅書意外在美走紅。大量來自 TikTok 的創(chuàng)作者在 1 月 13 日前后涌入小紅書,自稱“TikTok Refugee”。小紅書在蘋果 App Store 美區(qū)下載排行榜登頂,超過字節(jié)跳動出品的海外圖文社交應(yīng)用 Lemon8——雖然這對于小紅書自身來說,可能并不是一個好消息。 自昨夜以來,中國用戶開始不斷在首頁信息流中刷到英文內(nèi)容,一些用戶稱首頁已被外國用戶占領(lǐng)。點擊相關(guān)英文內(nèi)容,可以看到不少定位于美國的新注冊用戶,用著谷歌翻譯的中文和評論區(qū)的中國網(wǎng)友聊天!度A爾街日報》稱,擔(dān)憂 TikTok 被禁的人們在中國找到了替代品。 目前尚未有詳細用戶統(tǒng)計數(shù)據(jù)出爐。小紅書中,#tiktokrefugee 詞條的瀏覽量已超 249 萬,相關(guān)筆記接近 6000 條。TikTok 上,帶有 #rednote 及 #xiaohongshu 詞條的短視頻合計超 20 萬。 TikTok中關(guān)于小紅書的討論 Lemon8 和小紅書的走紅與 TikTok 即將被禁有關(guān)。1 月 10 日,美國最高法院進行了一場長達 2.5 小時的辯論,討論即將于 1 月 19 日生效“不剝離就禁”的法案是否違憲。最終判決最快將于本周出爐,但結(jié)果并不樂觀。聽證會中,9 名大法官中僅有一人認(rèn)為禁令侵犯了美國憲法第一修正案中的言論自由權(quán)。 過去幾日,TikTok 試圖將鼓勵平臺用戶遷移至字節(jié)旗下的另一社交應(yīng)用 Lemon8。小紅書在美下載量暴漲的同時,Lemon8 同樣一度登上蘋果 App Store 美區(qū)下載排行榜第一。 事實上,此前小紅書一直不是 Tiktok 用戶關(guān)注的重點,Lemon8 在 Tiktok 的討論熱度遠超小紅書,TikTok 內(nèi)帶有 #lemon8 詞條的短視頻數(shù)量超過 86 萬,大概是小紅書的 4 倍有余。 小紅書以海外購物社區(qū)起家,雖然自成立以來就擁有大量海外用戶,但一直受困于華人社區(qū),從未真正走向國際化。2021 年以來,小紅書先后在日本、東南亞、歐美等地上線多個獨立 App,均失敗收場。過去兩年,小紅書已經(jīng)沒有更多出海動作,它在 X 平臺的社交賬戶自 2023 年就停止了更新。 這次小紅書更受 TikTok 創(chuàng)作者的關(guān)注,部分原因或許來自于小紅書并未對用戶進行人為分區(qū)。和大多數(shù)社交應(yīng)用會對不同國家及地區(qū)的用戶進行區(qū)隔不同,海外用戶下載的小紅書與國內(nèi)是同一版本。與之對應(yīng),雖然抖音和 TikTok 本質(zhì)上是同一款產(chǎn)品,但字節(jié)跳動對二者進行了嚴(yán)格的區(qū)分。抖音只有中國手機號才能注冊,小紅書卻從未限制。 這讓小紅書成為了當(dāng)下中美互聯(lián)網(wǎng)中少有的沒有地理障礙的社交應(yīng)用,美國用戶和中國用戶看到的是同一個頁面、同一個信息流。TikTok 難民們涌入小紅書之后,面對的是一個與美國社交環(huán)境迥異的中文社區(qū),兩種不同語言文化初期的交流充滿著新鮮感,繼而不斷引來更多海外用戶加入,逐漸形成一種賽博潮流。 這種碰撞帶來的奇特體驗是多數(shù)英文社交應(yīng)用無法提供的。短短一天時間,小紅書內(nèi)就已有了諸多“交貓稅”“學(xué)英語”等諸多互聯(lián)網(wǎng)名梗出現(xiàn),評論區(qū)內(nèi)一片祥和氛圍,仿佛一場世界人民大聯(lián)歡。以至于一些國內(nèi)媒體在報道中不斷調(diào)侃,小紅書幾年未完成的出海 KPI,一夜之間就達成了。 這很可能不是小紅書期望的結(jié)果。小紅書完全沒有對國際化用戶的涌入做好準(zhǔn)備。應(yīng)用只是簡單地適配了英文,內(nèi)在沒有做任何本地化適配,平臺內(nèi)連翻譯按鈕都沒有,甚至注冊的用戶協(xié)議都還是中文格式,未做任何翻譯。 這些用戶能否留下也是問題。當(dāng)下小紅書并沒有適合海外英文用戶的內(nèi)容土壤,大量 TikTok 創(chuàng)作者們在風(fēng)潮之下涌入,更多帶有一些互聯(lián)網(wǎng)抽象與獵奇的色彩。如果平臺沒有進一步的運營支撐,或許會很快流失。 大量英文用戶的涌入也會對平臺審核帶來難題。去年,小紅書內(nèi)所謂“聽勸改造”也曾一度吸引不少海外用戶的涌入,但那些更多只是小范圍內(nèi)的流行,并沒有演化到今日這般地步。過去,小紅書尚且可以憑借一款應(yīng)用打通全球,對內(nèi)不斷宣傳應(yīng)用內(nèi)的海外用戶群體,但在事件不斷發(fā)酵的當(dāng)下,無論是在對岸,還是本地,小紅書或許都很難繼續(xù)。 和現(xiàn)實中的難民問題一樣,賽博空間內(nèi)的難民同樣也是一個燙手山芋。對于這家出海經(jīng)驗寥寥的社交平臺來說,與其思考如何留下這“潑天的富貴”,當(dāng)下更急迫的問題或許是怎么避開那些天降的大坑。 一位美國用戶發(fā)布的視頻內(nèi),已經(jīng)在向廣大中文網(wǎng)友求教什么樣的內(nèi)容才是安全的。“I am making sure I don't get banned.” 昨夜至今,小紅書沒有任何公開回應(yīng),拒絕對此置評。 文章來源:山上 |
原創(chuàng)欄目
IT百科
網(wǎng)友評論
聚超值•精選